Контакты
г. Саранск, ул. Б. Хмельницкого, д. 26
Телефон: (8342) 47-57-89 (справочный отдел)
E-mail: library@moris.ru
  • Главная
  • О библиотеке
  • О Мордовии
  • Полезная информация
  • Новые поступления
  • Издания
  • Электронные ресурсы
  • Программы
  • Книгообмен
  • Фотогалерея
  • Гостевая книга
  • Виртуальная справочная служба

Тест «Сталинград: в памяти, в сердцах, в книгах»

Национальный информационно-библиотечный центр ЛИБНЕТ
Бан
Бан

Новости муниципальных библиотек
Республики Мордовия

Официальный интернет-портал правовой информации

счетчик посещений
Исследователи финно-угорской литературы

Арво Юлиусович Валтон

(1935)

Арво Юлиусович Валтон (настоящая фамилия Валликиви) – прозаик, президент международной ассоциации финно-угорских писателей (с 1996 года), председатель Союза кинематографистов Эстонии.

Родился в 1935 году, живет в Таллине. Учился на горного инженера в Таллинском политехническом институте. В 1967 году окончил ВГИК, получив специальность кинодраматурга. Работал редактором на «Таллинфильме». Самый известный фильм Валтона – «Последняя реликвия». По произведениям Арво Валтона ставились фильмы в Москве, Киеве, Финляндии и Швейцарии.

Валтон стоял во главе эстонской прозы 60–70-х годов, писал в самых разных жанрах и стилях (от реализма до сюрреализма). В его произведениях присутствует и мистика Востока, и фантастика «модерна», и трагические мотивы столетия. Автор более пятидесяти книг на эстонском языке.


Произведения Арво Валтона переведены более чем на 30 языков мира.
С 90-х годов Валтон активно занимается развитием литератур финно-угорских регионов России, стал инициатором, организатором и одним из исполнителей переводов финно-угорской литературы на эстонский язык. Перевел на эстонский язык стихи известных мокшанских и эрзянских поэтесс (П. Алешиной, М. Малькиной, Р. Кемайкиной, А. Сульдиной), которые вошли в сборник «Ниле ават – ниле морот» («Neli mordvalannat»).
Основные публикации

Венгерско-эстонские литературный связи // INF: информационный вестник. № 2 / Ассоциация финно-угорских литератур. – Таллинн, 1996. – С. 27–35.

У нас много общего: приветственное слово делегатам V-го съезда Ассоциации финно-угорских литератур // V Международный конгресс финно-угорских писателей: сб. докладов и выступлений. – Сыктывкар, 1999. – С. 9–11.

Вот так мы и живем (о деятельности Союза писателей Эстонии) // INF: информационный вестник. № 4 / Ассоциация финно-угорских литератур. – Саранск, 2000. – С. 26–28.

Литература родная: приветственное слово на VI Конгрессе финно-угорских писателей // VI Международный конгресс финно-угорских писателей: сб. докладов и выступлений. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2001. – С. 6–7.

О задаче съезда: IX съезд финно-угорских писателей // INF: информационный вестник. № 7 / Ассоциация финно-угорских литератур. – Петрозаводск: Периодика, 2006. – С. 5–6.

«Мы должны выжить в этом мире!»: интервью с председ. Ассоциации финно-угорских писателей А. Валтоном / беседу вел А. Артеев // Финно-угорская газета. – 2008. – 8 нояб. – С. 10 .

Художественные произведения

Мустамяэская любовь: рассказ // Белобровцева И. Хрестоматия по эстонской литературе для старших классов. – Таллинн: «Коолибри», 1995. – С. 130–140.

Neli mordvalannat = Ниле ават – ниле морот = Четыре женщины – четыре песни: стихи П. Алешиной, М. Кемаль, М. Малькиной, А. Сульдиной / пер. на эст. язык Реетр Волконски и Арво Валтон. – Таллинн: Виргела, 1998. – 199 с.

Рец.: Зотова, Н. «Ниле ават – ниле морот» / Н. Зотова // Мокша. – 1999. – № 8. – С. 110–112.

Раднят. Колдунонь тевсь: азкст // Мокша. – 1999. – № 12. – С. 65–76.

Факелоносец: рассказ // Известия Мордовия. – 1999. – 13 мая. – С. 6.

Литература о нем

Арво Валтон: [Эстониянь писательть колга] // Мокша. – 1999. - №12. –С. 65.

Арво Валтон – в Мордовии: визит дружбы // Известия Мордовии. – 1999. – 13 мая. – С. 6.

Сетина, Н. Арво Валтон – мокшэрзятнень ширеса / Н. Сетина // Мокшень правда. – 1999. – 15 мая. – С. 1 . Начало формыКонец формы

Валтон Арво: о нем // Писатели Советской Эстонии: биобиблиограф. словарь / авт.-сост. Н. Бассель. – Таллинн: «Ээсти Раамат», 1984. – С. 33–35.

На фото:

1. Президент Ассоциации финно-угорских писателей Арво Валтон и народный писатель Мордовии К. Г. Абрамов с участниками VI конгресса финно-угорских писателей (Саранск, август 2000 г.)

2. Сборник стихов мордовских поэтесс «Ниле ават – ниле морот» («Neli mordvalannat», переводчики Арво Валтон и Пеэтер Волконский)


Домокош Петер

(1936)


На фото: Петер Домокош(в первом ряду третий слева) на VI Международном конгрессе финно-угорских писателей
(Саранск, 2000).

Петер Домокош – ученый с мировым именем, действительный член Венгерской академии наук, профессор Будапештского университета, венгерский литературовед, исследователь устного народного творчества и литературы уральских народов; заложил основы нового направления в филологии – литературоведения уральских народов. Автор 60 трудов по филологии, доктор филологических наук (1984), профессор (1986).

Известна его уникальная коллекция книг по международному финно-угроведению, в которой собраны 4550 изданий на многих языках мира. (В октябре 2009 года П. Домокош коллекцию подарил Республике Коми.)


Петер Домокош родился в семье учителей в трансильванской деревне Дьердьфалу. В 1959 г. окончил Будапештский университет, шесть лет преподавал венгерский язык и литературу в столичной гимназии. В 1965–1970 гг. работал на кафедре финно-угроведения Ленинградского университета, преподавал венгерский язык. Затем был старшим научным сотрудником Сегедского университета, с 1980 года в Будапештском университете преподает историю финно-угорской литературы. Кандидатскую диссертацию «История удмуртской литературы» защитил в 1973 году. Докторскую диссертацию «Формирование литератур малых финно-угорских народов» – в 1984 году.

П. Домокош одним из первых финно-угроведов включил в контекст изучения общемировых литературных закономерностей памятники фольклора и литературы финно-угорских народов Поволжья и Приуралья, Крайнего Севера и Дальнего Востока.

Значителен вклад П. Домокоша в изучение и популяризацию фольклорной и письменной литературы мордовского народа.

Петер Домокош – участник многих финно-угорских съездов и конгрессов. Деятельность Петера Домокоша неоднократно получала высокую оценку со стороны представителей научного мира, видных политиков, первых лиц государства. В 2006 году в Будапеште Петеру Домокошу в числе других видных венгерских деятелей науки и искусства президентом России Владимиром Путиным была вручена медаль Пушкина, которая присваивается за особые заслуги в области культуры и просвещения.

Основные труды

Формирование литератур малых уральских народов / пер. с венг. – Йошкар-Ола: Марийское книжное изд-во, 1993. – 288 с.

Является ли «Сияжар» третьим финно-угорским эпосом? // Аспект-1989: исследования по мордовской литературе / НИИ яз., лит., истории и экономики при Совете Министров Мордов. АССР. – Саранск, 1989. – С. 68–79. – (Тр.; вып. 96. Серия литературоведческая).

Решать проблему сообща // V Международный конгресс финно-угорских писателей: сб. докл. и выступлений. – Сыктывкар, 1996. – С. 12–14.

Заметки и думы одного «народного учителя» из Венгрии // VI Международный конгресс финно-угорских писателей: сб. докл. и выступлений. – Саранск, 2001. – С. 7–10.

Тя вдь – Россиять козяшиц // Мокша. – 2004. – № 11. – С. 109–112.

О литературе малочисленных уральских народов // История, современное состояние, перспективы развития языков и культур финно-угорских народов: материалы III Всерос. науч. конф. финно-угроведов (1–4 июля 2004 г., Сыктывкар). – Сыктывкар, 2005. – С. 30–37.

Литература

Сануков, К. Петер Домокош: корифей финно-угроведения / К. Сануков // Финноугория. Этнический комфорт. – 2009. – № 5. – С. 7–9.

Ванюшев, В. Патриарх финно-угорского литературоведения (Петеру Домокошу – 70 лет) / В. Ванюшев // Финно-угроведение. – 2006. – № 1. – С. 116–122.

Петер Домокошень колга // Мокша. – 2004. – № 11. – С. 109.

Алешкин, А. В. Домокош Петер / А. В. Алешкин // Мордовия: энциклопедия: в 2 т. – Саранск, 2003. – Т. 1 – С. 291.

Лаборц, Ю. Краткие сведения о ведущих финно-угроведах / Ю. Лаборц // Сородичи по языку / гл. ред. Д. Нановски; [пер. на рус. яз. О. Володарская]. – Будапешт, 2000. – С. 527.

Алешкин, А. В. Домокош Петер / А. В. Алешкин // История Мордовии в лицах: биогр. сб. / НИИ яз., лит., истории и экономики при Правительстве Респ. Мордовия. – Саранск, 1999. – Кн. 3. – С. 146.

Domokos Peter: Magyar nyelvesz palyakepek es onvallomasok 12. – Budapest: Elte fonetikal tanszeke, 1999. – 52 ol.